Ja një shpjegim i qartë dhe i thjeshtë për dallimin midis SEE dhe LOOK, së bashku me shembuj dhe ushtrime për praktikë.
SEE
- Do të thotë të shohësh diçka pa u përpjekur.
- Ndodh automatikisht – sytë tanë shohin gjëra pa bërë ndonjë përpjekje.
Shembuj me SEE:
- I can see the mountains from my window.
- Did you see my phone on the table?
- I saw him at the supermarket yesterday.
LOOK
-
Do të thotë të shikosh me qëllim.
-
Bëhet me vëmendje, kur duam të shohim diçka në mënyrë aktive.
Shembuj me LOOK:
- Look at this picture!
- Don’t look at your phone in class.
- She looked at me and smiled.
Dallimi kryesor
| Fjalë | Domethënia | Përdorimi |
|---|---|---|
| SEE | Sheh pa përpjekje | Automatikisht |
| LOOK | Shikon me qëllim | Me vëmendje |
Shembull krahasues:
- I see a bird. (E vërej pa u munduar)
- Look at that bird! (Dikush të kërkon të shikosh drejt tij)
Ushtrime (me përgjigje)
Ushtrimi 1: Plotëso me SEE ose LOOK
- ____ at the board, please.
- I can ____ your house from here.
- Did you ____ that man over there?
- Don’t ____ at the sun!
- I ____ a dog in the street.
Përgjigjet:
- Look
- see
- see
- look
- see
Ushtrimi 2: Përktheji në anglisht duke përdorur SEE ose LOOK
- Shiko këtë foto!
- Unë po e shoh makinën tënde.
- A e pe atë personin?
- Mos shiko nga dritarja.
- Unë shoh një gabim në test.
Përgjigjet:
- Look at this photo!
- I can see your car.
- Did you see that person?
- Don’t look out the window.
- I see a mistake in the test.
